martes, 8 de agosto de 2023

De Karamazov y Zhivago…


Este es un retazo de uno de los capítulos de mi novela “Escribir en La Habana” la cual como se ha divulgado ya reiteradamente, fue premio de Narrativa en la Bienal de Literatura José Rafael Pocaterra del año 1964 y regreso a mostrar nuevamente este mismo “retazo”- aunque fue ya publicado casi textualmente en diciembre del año 2015 en este blog (lapesteloca).


Hoy, he querido regresar al Dostoievski de 1880 y al Boris Pasternak de 1927, los escritores rusos y sus recordadas novelas, reviviendolos en La Habana de 1989 en la época cuando la revolución cubana parecía consolidarse con el apoyo de Rusia y que no obstante, ese mismo año mostraba sus desgarros pues ameritaría el fusilamiento en diciembre con sus compañeros, del héroe de Angola y de la fallida invasión por Machurucuto, el general Arnaldo Ochoa.

Los dos personajes femeninos de esta novela son Alicia Barrera una doctora especialista en inmunología y su sobrina Anabella, una joven admiradora de la revolución cubana. El relato que nos ocupa funciona en un contexto onírico, donde Alicia quien es amante del cine y de la música, se encuentra con Mirian, su amiga, funcionaria del gobierno cubano, y…

... "Entonces Alicia detectó entre el sonido de las balalaikas y las voces de los parroquianos, seguramente marinos del Volga, la brillante y cantarina risa de la otra. Pudo ver a una María Schell, rubia como ella, pero mucho más joven y muy hermosa. Mirian la tomó nuevamente del brazo y le dijo.

-Atiéndeme, quiero decirte algo, escúchame aunque te duela el alma. Alicia, tu sabes muy bien que Marcelo es un comemiegda y Dimitri, el camarada cocopelao es muy tiposo pero, ¡coñoo!, he is not cuban! Deja que yo te lo presente...

-¿En inglés o en ruso? Meiai introduskustroskikoski, telomelo you?

El pelón las observaba y riéndose de ellas levantó en alto un vaso repleto de vodka. Sentados en una mesa estaban los mellizos Tweedledee y Tweedledum, y cuando ellos lanzaron sus copas hacia atrás se hicieron añicos contra la pared…

-Salgamos de aquí Mirian, le dijo Alicia sintiéndose muy agitada.

La música de las balalaikas se hacía cada vez más ensordecedora, pero al abrir la puerta se comenzó a escuchar suavemente el tema de Lara… La tonada le traía remembranzas del doctor Zhivago, sonaba ahora afuera y ella se quedó extasiada. Un campo infinito de girasoles se extendía ante sus ojos. Notó como cabeceaban los tallos y las flores acompasadamente con el viento y se sintió muy emocionada, y hasta con unas ganas horribles de llorar… Entonces buscó con la mirada a su amiga Mirian quien tan sólo le dijo pausadamente.

-La reina roja era la Catalina y era ella quien pedía que te cortaran la cabeza. Óyeme compañera, creo que, así como están las cosas, ni Alexei ni Dimitri te podrán salvar. Tú necesitas un apoyo irrestricto de nuestra gente, los compañeros cedreristas o los milicianos… ¿Tú me entiendes?

Alicia cada vez más acongojada sentía que todo se le estaba complicando y le preguntó con inocencia.

-¿Esa reina roja, acaso es Catalina la O?

Entonces Mirian comenzó a reírse con todas sus ganas.

-Esa Cata elareina del guaguancó, ¡Avemaría!, reina del son; esa mulata pide bachata, esa morena pide sabor!... Óyeme tú, pero escucha el repique de la tumbadora, oyeloó, ¡coñoooó!

-Es el tema de Lara le dijo Alicia confundida.

-No niña, quéva, es el requinto y son las claves, ¡es el güiro Alicia! ¡El güiro!

-¿Cómo es el güiro?

-¡Alicia compañera! ¡Vámonos de rumba!

La orquesta de Tito Rodriguez en el fondo, cambió el tono... Tal vez era “el torero Jairo quien lo imitaba a la perfección, pero se oia…

Si pudiera expresarte como es de inmenso...

Era ella otra vez, la reencarnación rubia en una Celia Cruz enharinada e hizo un esfuerzo y prefirió despertarse rotundamente y con gran sobresalto. Tenía la mente en blanco. Alicia recordó que se iniciaba precisamente ese día el Congreso de Inmunología y que tendrían que levantarse para ir al Palacio de las Convenciones.

-¡Arriba Anabella! Removió a su sobrina despertándola.


Este texto -con mínimos cambios- fue extraído de la novela “Escribir en La Habana”. Esta novela fue inicialmente publicada por la Fundación Gipuzkoa, en San Sebastián, (Donosti, País Vasco, en 1994 en Euskadi, España y 300 ejemplares serían bautizados en el mes de Mayo de 1995 en la Librería KuaiMare en Chacaito, Caracas.







En 1997 una segunda edición de “Escribir en La Habana” fue editada por la Editorial ARS Grafica, en Maracaibo, y en 2011, una 3ra edición muy especial de “Escribir en La Habana” fue publicada por el Cabildo de Fuerteventura en Canarias: con 812 pie de páginas, donde se revisan los pensamientos del autor en temas como música caribeña, política, literatura, cine, sincretismo religioso, y otros aspectos que se tocan en esta novela presentada en una época cuando poco se escribía noveladamente sobre la, para aquel tiempo muy famosa revolución cubana.

Maracaibo, martes 8 de agosto del año 2023

No hay comentarios: