miércoles, 11 de marzo de 2026

De la genética y del color de los gatos.


La representación más antigua de gatos en la civilización griega proviene de dos monedas de alrededor de mediados del siglo V a. C. que muestran a figuras prominentes de las colonias griegas en la península italiana jugando con sus gatos domésticos. Puede parecer sorprendente, pero los gatos no eran mascotas populares entre los romanos y aunque sabemos que, si había gatos en Roma, muchos de ellos, probablemente los trajeron allí en barcos los colonos griegos. Los restos encontrados sitúa los primeros hallazgos en el siglo V a. C. No hay tantos esqueletos de época republicana, pero los números en la cuenta gatuna, aumentan hacia el imperio.

 

Para los romanos los gatos eran vistos principalmente como cazadores de ratones y repelentes de plagas. Los gatos tenían que competir con las comadrejas y los hurones por el título de controladores de roedores, ya que estos animales se mantenían en las casas romanas con ese propósito. Una mirada a las representaciones de gatos en mosaicos de Pompeya podría ser suficiente para mostrar cómo algunos (¿o la mayoría?) de los romanos veían a los gatos y mostramos aquí un gato atacando una codorniz, en un friso del siglo I a. C, en Pompeya, que se encuentra en el Museo Arqueológico Nacional de Nápoles.


Aparte de en ciudades y villas, se han encontrado restos de gatos en fuertes y puestos militares. Los gatos eran valiosos compañeros de los soldados porque ayudaban a conservar la comida exterminando ratones y ratas. Según Donald Engels, autor de Gatos clásicos, la palabra latina cattus con el significado de gato se utilizó por primera vez en un contexto militar (como nombre durante un siglo). Su uso para proteger los depósitos de alimentos fue solo el comienzo.

 

Las legiones romanas tenían gatos en los fuertes, no solo para proteger los depósitos de alimentos, sino también porque a las ratas les gustaba morder el cuero, dañando así las armaduras y el equipo. Por lo tanto, los gatos resultaron ser un acompañamiento útil para los soldados romanos, tanto en casa como en el campo de batalla. Los soldados a menudo veían a los gatos como mascotas y compañeros.

 

En la mitología romana, los gatos representaban la libertad y se representaban acompañando a la diosa Libertas. También tenían el privilegio de ser los únicos animales permitidos en el interior de los templos religiosos. La diosa romana Libertas suele representarse con un gato. Y hay varias historias en las que la diosa Diana se transforma en gato. Parece que ser un gato tenía sus privilegios en el antiguo Imperio.

 

Aunque ningún gato parece haber merecido un epitafio como muchos perros, se los puede encontrar en algunas estelas funerarias, sobre todo como compañeros de niños. Aunque quizá no se los considerara compañeros íntimos, eran sagrados para la diosa Diana y se los respetaba por su independencia, autonomía y libertad. 

Hemos hablado de los gatos que los griegos llevaron a Italia y en particular de gatos en Roma… Cambiaré el asunto para darle algo de color… Cuando vemos gatos con su pelaje naranja, seguramente pensamos en Garfield, el felino más perezoso y sarcástico de las tiras cómicas. Estos gatos “naranja” destacan a primera vista: su color vibrante, su mirada intensa y ese aire de independencia adorable los hace inolvidables.

¿Alguna vez se han preguntado qué raza son realmente los gatos anaranjados? Y es que… ¿Existen razas específicas o es solo una cuestión de genética? Sobre “los gatos naranja” veamos que razas pueden tener ese pelaje. Son misterios genéticos los que hacen posible su existencia, hasta una de sus curiosidades es qué la mayoría de ellos son machos… Si vamos un pelín más allá… ¿Cuál es la raza de Garfield? En cualquier caso, lo más probable es que Garfield sea un gato mestizo inspirado en varias razas de pelaje naranja.

Regresaremos a el pelaje naranja, que en los gatitos no es exclusivo de una raza, sino que es el resultado de una mutación genética que afecta la pigmentación de su pelo. El responsable de este color tan característico es un gen que influye en la producción de feomelanina, un pigmento que genera tonos rojizos y anaranjados. Se trata de un gen recesivo que se encuentra en el cromosoma X, lo que explica muchas de las peculiaridades que exploraremos más adelante, como el predominio de machos entre los felinos naranjas. Dentro del cromosoma X, el gen ARHGAP36 es uno de los principales implicados en la manifestación del color naranja. 

Más allá de la biología, este color naranja tiene una larga historia de fascinación entre los amantes de los felinos ya que no todos los gatos naranjas tienen el mismo tono: algunos son más dorados, otros rojizos, incluso algunos muestran patrones atigrados (llamados "tabby") que los hacen parecer pequeños tigres domésticos. Este color puede verse en distintas variantes: atigrado (tabby), que es el más común, o en tonos más sólidos. El gen que produce la expresión de la feomelanina (pigmento anaranjado) sobre la eumelanina (pigmento negro o marrón), lo que da como resultado un pelaje en tonos naranjas y rojizos.

Lo curioso es que no existe un gen específico para "gato naranja", sino combinaciones de genes que, según su expresión y dominancia, pueden dar lugar a este color. La ciencia detrás de todo esto es bastante compleja, y es fascinante ver cómo estos genes se expresan de manera distinta según el sexo del gato y podemos preguntarnos… ¿Por qué la mayoría de los gatos naranjas son machos? 

Sabemos que hasta un 80% de los gatos naranjas son machos… Como el gen que determina el color naranja está en el cromosoma X, los machos (que solo tienen un X y un Y) necesitan una sola copia del gen naranja para que se exprese. Las hembras, en cambio, al tener dos cromosomas X, necesitan dos copias del gen naranja para mostrar ese color. Si solo tienen uno, entonces el color naranja se mezcla con otros tonos, dando lugar a las gatas carey (mezcla de negro, naranja y blanco)

Esto hace que sea mucho más probable que un macho tenga el pelaje completamente naranja, mientras que las hembras tienden a mostrar una mezcla de colores. Esta característica no es solo una curiosidad, sino un ejemplo fascinante de cómo la genética condiciona incluso el aspecto más adorable de nuestros gatos domésticos.

El Gato Común Europeo es naranja: o sea , que el pelirrojo es más popular. Su pelaje puede ser sólido, aunque lo más común es el patrón atigrado (tabby), que le da ese look de “mini tigre” tan encantador. Lo mejor de esta raza es su versatilidad: pueden ser tranquilos o activos, cariñosos o independientes, dependiendo de su personalidad individual. Son gatos fuertes, de salud robusta y muy inteligentes, ideales para hogares con niños o como primera mascota. Además, al no tener pedigrí, son comunes en adopciones, lo que hace aún más fácil encontrar uno que necesite un hogar lleno de amor... y un sofá donde dormir todo el día.

Estas historias sobre los gatos, se la quiero dedicar con todo mi cariño, a mi queridísima hija adoptada Ayarit e igualmente a mi nieta de ella, la estudiosa y bella Alicia.

Para lapesteloca en Maracaibo, el día miércoles 11 de marzo del año 2026

martes, 10 de marzo de 2026

Dafne, el laurel…


¿Por qué otra vez Dafne?... Si, es que, sinceramente hablando, me he enamorado de la fotografía de Dafne du Maurier, y dígame cualquiera si no es cierto que es hermosa la escritora de ese cuento aterrador que casi todos han visto en la película de Alfred Hitchcock; Los pájaros… Ojo, digo “casi” porque puede que existan lectores que nunca hayan visto el filmeLos Pajarosy muchos más son quienes nunca leyeron el cuento largo escrito por Dafne du Maurier. 

De modo que les invito a regresar al 13 de abril de 2021 cuando en el blog relatamos sobre “Los du Maurier y Peter Pan” este personaje inolvidable del niño que no quiere crecer y vive en la tierra de Nunca Jamás, del escritor inglés James Matthew Barrie, (https://bit.ly/3dRfG8X) famoso por haber creado a Peter Pan, basándose en sus amigos, los niños Llewellyn Davies en 1904.

Bien, ya aclarado el asunto de la repetición de Dafne, hablemos sobre el mito… Cuentan que una vez Apolo, dios de la luz y la poesía, encontró a Eros, hoy conocido como Cupido, y mientras manejaba sus arcos y sus flechas, Eros usaba arcos para enamorar a la gente, y todo sucedía en aquellos tiempos, cuando Apolo acababa de vencer a Pitón, un terrible dragón terrestre que vivía en la zona de Delfos, y quizás por ello, se había vuelto tan arrogante tras su victoria que le dijo abruptamente a Eros que dejara las armas bélicas solo para dioses poderosos como él y se dedicara a sus propios pasatiempos, menospreciando su deber de infundir amor y pasión en los demás. Apolo, sencillamente estaba “jochao”…

Esto enfureció al testarudo Eros, quien decidió vengarse del audaz y “echón” Apolo. Eros trepó a una roca del monte Parnaso y disparó dos flechas: una afilada con punta de oro y otra roma con punta de plomo. La flecha afilada con punta de oro atravesó el corazón de Apolo, inflamando su amor por Dafne, una hermosa ninfa, hija del dios del río Peneo, mientras que la flecha roma con punta de plomo golpeó a la ninfa, creando en su corazón una intensa aversión al amor. ¡Que contradicción!

Ella, Dafne, rechazaba constantemente el amor del glorioso Apolo, a pesar de sus constantes súplicas y halagos. De igual manera, detestaba a todos los hombres que intentaban conquistarla. Se dice que Leucipo, un hombre apuesto, estaba tan desesperado por conquistar a Dafne que se disfrazó de joven y se mezcló con ella. Sin embargo, las ninfas comprendieron su engaño y lo mataron.

Mientras tanto, Apolo perseguía con insistencia a Dafne. La pobre muchacha, para escapar de él y proteger su virginidad, imploró ayuda a su padre, Peneo (o a la Madre Tierra, según otra versión), quien, atendiendo a las plegarias de Dafne, transformó a la ninfa en una bonita planta de baja estatura y aroma exquisito. Esta planta era el laurel, llamado "dafne" en griego, por el nombre de la ninfa. Apolo, desconsolado por la pérdida de Dafne, hizo del laurel el símbolo de homenaje a los poetas, convirtiéndolo así en el símbolo del dios.

Cabe destacar que Pitia, la sacerdotisa del oráculo de Delfos, masticaba hojas de laurel para comunicarse con Apolo y dar sus profecías; es tan solo, un detalle…

Entonces, regresemos… Quedamos en que Dafne es un nombre propio femenino de origen griego en su variante en español, se deriva del nombre griego (Daphne), que quiere decir “Laurel… Está más claro que el agua.

Existe una escultura en marfil que es famosa, una obra de arte de Jakob Auer (Heimingberg-Hopperg, (1645-1706) un escultor austriaco que en su obra, representa a Dafne transformándose en laurel. Hay que tener imaginación… ¿Verdad?  Se encuentra en el Museo de Historia del Arte de Viena; y es una de sus obras más conocidas, Apolo y Dafne (1688/90).

La primera obra de Jakob Auer autentificada es un relieve de marfil que representa La caída de Adán (1677), en este material realizó diversas obras, donde mostró una gran habilidad en su tallado y que fueron muy apreciadas en su época, como El Juicio de Paris.

Su técnica es refinada y muestra la atención al detalle, dando preferencia para las composiciones dominadas por la forma de la espiral ascendente. Aprendió su oficio con Michael Lechleitner, con cuya hija se casó. Desde 1671 hasta 1673 trabajó en Otztal, y se le ha atribuido la realización del altar mayor de la iglesia Zwieselstein.

Para finalizar, recordemos que tanto en la Antigua Roma como en la Antigua Grecia se tenía por costumbre agasajar a sus ciudadanos más ilustres y destacados (poetas, filósofos, deportistas, militares y políticos) con una corona hecha con hojas de laurel. Esta distinción provenía de la leyenda de la mitología griega en la que Dafne fue transformada en un laurel y pasó a convertirse en el símbolo más preciado de distinción que se le entregaba a las personas más relevantes. 

Es importante recordar que este, el mito de Dafne, aparece explicado en el Libro I del poema ‘Las metamorfosis’, terminada en el año 8 a.C., y en la que a lo largo de quince libros el poeta romano Ovidio hacía un repaso a la Historia del mundo.

En Maracaibo, para lapesteloca el día martes 10 de marzo, del año 2026

lunes, 9 de marzo de 2026

Menandro

 

Se cree que Menandro nació en Atenas (342-292 a.C).Era hijo de una familia acomodada del demo de Cefisia, y sus padres fueron Diopites y Hegéstrata, hermana esta del comediógrafo Alexis.

Menandro fue el máximo representante de la comedia nueva ateniense junto con Filemón de Siracusa, (o de Solos (Cilicia), DífiloApolodoro de Caristo y Posidipo de CasandreaMenandro escribió ciento cinco piezas, de las cuales una ha llegado a nuestros tiempos completa, Arisco (Dyskolos), y seis casi enteras, Arbitraje (Dyskolos), Detestado, Escudo, Rapada, Samia y  Siciono (  títulos originales; EpitrépontesMisóumenosAspísPerikeiroméneSamíaSicyonios), así como escenas sueltas de dieciocho comedias.  Del resto solo quedan fragmentos escogidos más o menos por su valor gnómico.

Favorecido por el filósofo peripatético que gobernaba a la sazón en Atenas, Demetrio de Falero (317-307 a. C.), fue obligado a retirarse a Alejandría, donde lo acogió Ptolomeo I Sóter, y entonces Menandro cayó en desgracia con el sucesor Demetrio Poliorcetes, quien restauró la democracia y abrió procesos contra los amigos y colaboradores del ilustrado tirano (de Falero) ; pero se libró gracias a la intercesión de unos parientes de Poliorcetes. Entró a gobernar entonces el violento y sacrílego tirano Lácares, tampoco favorable a Menandro, pero Demetrio de Falero recobró violentamente el poder el 294 a. C., asediando Atenas, poco antes del fallecimiento del comediógrafo.

Menandro heredó bastantes bienes como para llevar una vida sin apuros. Habia nacido en el arcontado de Sosígenes y fue amigo de juventud de Epicuro y de Zenón de Citio. Tambien fue discípulo de su pariente el poeta Alexis de Turios y del filósofo Teofrasto, quien era el sucesor de Aristóteles en el Liceo y autor del tratado Caracteres, que probablemente influyó en su obra dramática, iniciada cuando aún era bastante joven, en torno al 322 a. C. Aquí se muestra un mosaico del comedor de la Casa de Menandro (Mitilene), que representa una ilustración de una escena del acto 4 del Encheiridion. El equipo de la excavación fecha esta obra en el s. III d. C.; Sebastiana Nervegna, a finales del s. IV.

En cuanto a su aspecto físico, la historia nos ha legado casi cuarenta bustos (entre ellos, uno para el teatro de Dioniso en Atenas, obra de Cefisodoto el Joven y Timarco, hijos de Praxíteles, mencionado por Pausanias) y un retrato en mosaico de una casa de Mitilene, testimonios que nos descubren no solo su gran popularidad y distinguida apariencia, sino el detalle de un fuerte estrabismo. Se muestra aquí, un relieve con un poeta sentado (Menandro) con máscaras de la comedia nueva, siglo I a. C., Museo de Arte de la Universidad de Princeton-

El teatro de Menandro se caracteriza, como el de toda la comedia nueva, por la ambientación urbana, el tratamiento de temas cotidianos, el abandono de los temas heroicos y la desaparición del coro en escena, a la vez que la vivacidad de los diálogos. Sus comedias, en cinco actos y separadas por intermedios, están escritas en lengua antigua, y el verso que normalmente utiliza es el yámbico. Era muy hábil en la caracterización de los personajes, que son en su mayoría tipos populares, y muchos de ellos pasaron a ser arquetipos de vicios (el parásito, el avaro, el misántropo); dominó la trama y la verosimilitud, que cuidó especialmente a causa de su formación aristotélica (respeta las unidades de lugar y tiempo).

El peripatético Linceo de Samos, contemporáneo del poeta, dedicó un ensayo a su teatro. Como herencia de la tragedia de Eurípides, utilizó la peripeteia o peripecia (es decir, la inversión de una situación) y la anagnórisis (reconocimiento). Los argumentos ya no proceden del mito, sino de la vida real: amoríos, conflictos generacionales entre padres e hijos, niños expósitos, muchachas violadas y un inevitable final feliz resuelto con una o varias bodas. En la complicación y resolución de la intriga, el azar desempeña un papel fundamental.

Escéptico en lo religioso, Menandro posee una concepción optimista de la naturaleza humana («¡Qué cosa tan agradable el hombre, cuando es hombre!»), por su fe en la solidaridad con el semejante (que se apropió luego el humanismo de Terencio, su equivalente en el teatro romano) y su creencia en que la virtud, por encima de las diferencias de raza o de estamento social, es patrimonio común del género humano. Puede tenerse por el más cabal formulador de los ideales del Humanismo. Sus comedias fueron muy imitadas no solo por sus contemporáneos, sino por los autores latinos Publio Terencio y Tito Maccio Plauto y, a través de estos, su estilo pasó luego al teatro del Renacimiento europeo.

Menandro vivió apartado con la hetera Glícera en El Pireo, en cuyo homenaje hizo que algunas de las heteras de sus piezas llevaran su nombre. Las comedias de Menandro fueron premiadas ocho veces (tres en las Leneas, cinco en las Dionisias), pero fue pospuesto, quizá por motivos políticos, al más antiguo Filemón, treinta años mayor, en el favor del público.

Declinó la invitación de Ptolomeo I Sóter de instalarse en Alejandría, quizá instigada por su amigo Demetrio de Falero en el exilio, y falleció a los cincuenta y dos años (por más que el anónimo Perì komoidías / Sobre comedias afirme que fue a los cincuenta y siete), durante el arcontado de Filipo (293-292 a. C.), al parecer porque se ahogó mientras nadaba, hecho este que inspiró un epigrama a Calímaco.

Su tumba, en el camino del Pireo a Atenas, era todavía visible en el siglo II d. C.

En Maracaibo, el lunes 9 de marzo del año 2026

domingo, 8 de marzo de 2026

Tinnitus


El tinnitus se siente como un sonido de timbre u otros ruidos en uno o en ambos oídos. El sonido que sientes cuando tienes tinnitus no es externo y otras personas no lo escuchan. El tinnitus es un problema común que afecta a entre un 15 y un 20 por ciento de la población y es particularmente común en adultos mayores. El ruido del tinnitus puede variar de tono, desde un rugido bajo hasta un chillido alto, y se puede oír en uno o en ambos oídos. En algunos casos, el sonido puede ser tan alto que puede interferir en tu capacidad de concentración o de oír un sonido externo. El tinnitus puede estar presente todo el tiempo o puede ser intermitente.

En diciembre del 2020 se me antojó publicar un artículo con el título de “Con tinitus, a cantar rancheras”… Decía que “en la duermevela de mis tiníticas chicharras, a mi mente acudió repetitivo, aquel poema de Ezequiel Bujanda: “No toques ese vals cierra ese piano”. Ya saben quiénes me leen, pues he dicho lo que es el tinnitus o acúfeno (https://bit.ly/2XsnnY8) está allí, o aquí, constante, llenando mis silencios “cual si estuviese bajo un inmenso baobab de los de El Principito, cuajado de chicharras, las cigarras, que chirrían, con sonoridad brillante” (https://bit.ly/2XsnnY8); he dicho antes que quizá de allí mi costumbre de sostener perenemente un hilo musical en mente, ya he relatado que para mí “el cantar tiene sentido” y así, he ido cantando cada vez que he podido… (https://bit.ly/2z16JW4)

Comencé relatando como “en la duemevela de mis tiníticas chicharras”, pensaba en un poema supuestamente de Ezequiel Bujanda: No toques ese vals cierra ese piano, no broten nunca de tu blanca mano, esas notas que invitan a llorar”; pero estaba equivocado, pues eso es de otro poema titulado, “Música triste” cuyo autor, era Andrés Mata, que dice… ¿Un amor que se va? ¡Cuántos se han ido! Otro amor llegará más duradero y menos doloroso que el olvido.  Pensé entonces que Andrés Mata, tenía mucha razón cuando escribía certero: …mientras más torturado y abatido, el corazón del hombre es más sincero, y por ruda tormenta sacudido, florece hasta morir el limonero. Todo había comenzado por estar “tiniqueteado”, mientras estaba pensando, en la letra de las poesías que el prodigio del mal llamado “caletre” traía a mi mente tinitiquera…

Esta historia, que parece estar ya algo enredada. Se inició en una duermevela “tiniqueteada” cuando recordé a Ezequiel Bujanda un poeta natural de Cabudare, y de ese sector, pasé imaginariamente a recordar a Barquisimeto “la del cuatro y del corrío, pero con el recuerdo de Bujanda me llegó la imagen de otro Ezequiel, quien es precisamente mexicano. Ezequiel Velez Gómez, a quien sus amigos apodan “el Cheke”, y quien, a mí, me recuerda al “flaco de oro” Agustín Lara, sin la cicatriz, claro está, pero es un cuate de una contagiosa simpatía, y un gran patólogo, quien con Guillermo Juárez y Alfredo Ávila son una cofradía que mueve con fortuna el ejercicio de la patología, allá, en Jalisco, la patria chica de nuestro maestro inolvidable, Mario Armado Luna.

Bajo el chirrido de mis chicharras “tiníticas” quise analizar otras cosas en la búsqueda de antecedente de aquellas nuestras curiosas derivaciones médicas, que proseguirían su curso en nuestro primo-hermano Ernesto quien era por demás nuestro vecino y compañero de travesuras desde niño. No tuve que darle muchas vueltas a la cabeza, existían demasiadas evidencias para creer en sencillas coincidencias, él, tenía un hermano mayor a quien llamábamos “Rico” que había estudiado Medicina, pero abandono la carrera y al regresar a su ciudad natal, se había traído un cargamento de libros, y de huesos humanos…

Nosotros vivíamos en “Los Arrayanes” y la casa de mis primos era “La Alquería”, y nos separaba tan solo una estrecha calle de uso común que comunicaba a BellaVista con SantaRita. Aprendimos muchas cosas sobre Medicina mirando reiteradamente los libros de mi primo Ricardo hasta olvidarnos del “Consejero Médico del Hogar” que era el único gran libro de la casa, lleno de enseñanzas sobre higiene y consejos de salud. Llegaríamos a reconocer de memoria las láminas en colores de las más variadas patologías y a familiarizarnos con personajes como Gregorio Marañón, Testut Latarjet, y E. Forgue, pero nunca supimos ni averiguamos nada sobre “el tinnitus”…

Los investigadores de los Institutos Nacionales de la Salud (NIH, por sus siglas en inglés) y de otros centros de investigación están trabajando para comprender mejor las causas del tinnitus y para desarrollar nuevas estrategias de tratamiento. Las evidencias sugieren que el tinitus es causado por cambios en las redes neuronales del cerebro, por lo que muchos de los esfuerzos de investigación tienen como objetivo probar el beneficio de la estimulación magnética o eléctrica del cerebro.

Entre los temas de investigación actual existe la:  Estimulación eléctrica. Se ha demostrado que los implantes cocleares suprimen el tinnitus, además de que restauran la audición funcional en personas con pérdida auditiva de severa a profunda. Sin embargo, no son adecuados para la mayoría de las personas que padecen tinnitus y tienen una buena audición acústica. Los investigadores también están utilizando estimulación eléctrica no invasiva en partes del oído interno para suprimir el tinnitus sin dañar la audición acústica. La estimulación acústica se puede combinar con otros tipos de estimulación eléctrica (bimodal) en las áreas de la lengua, la cabeza o el cuello, o del nervio vago para aliviar el tinnitus a largo plazo.

Existe igualmente la llamada: Estimulación magnética transcraneal repetitiva (rTMS, por sus siglas en inglés). Este procedimiento es no invasivo, y que no causa dolor, pero envía pulsos magnéticos cortos al cerebro mediante un aparato llamado bobina electromagnética. Ensayos preliminares han dado resultados mixtos, y se está estudiando cuál sería la ubicación ideal de la bobina y la frecuencia para los pacientes.

La Estimulación cerebral profunda (DBS, por sus siglas en inglés) es un procedimiento se usa para tratar a personas con ciertos tipos de trastornos del movimiento o afecciones neuropsiquiátricas. En algunas personas con este tratamiento de estimulación cerebral profunda, se ha demostrado que el procedimiento redujo inesperadamente los síntomas del tinnitus. El procedimiento es invasivo e incluye una cirugía para implantar electrodos en lo profundo del cerebro.

También tenemos: -Los Medicamentos. Algunos investigadores están estudiando cómo el tinnitus está relacionado con la hiperactividad en las neuronas auditivas centrales después de que hay un daño a la cóclea (la estructura del oído interno que detecta el sonido). Los científicos buscan determinar los mecanismos celulares que provocan una mayor actividad e identificar medicamentos que puedan controlarla y aliviar los síntomas del tinnitus. Actualmente no hay medicamentos aprobados por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos para tratar el tinnitus, aunque los investigadores están probando varias opciones.

Finalmente existen Factores de riesgo genéticos. El tinnitus y la discapacidad auditiva afectan a muchas personas mayores. Los científicos están revisando una gran base de datos genéticos de personas con tinnitus y pérdida de audición relacionada con la edad para identificar factores de riesgo genéticos para ambas afecciones. Determinar si hay asociaciones genéticas con la discapacidad auditiva relacionada con la edad y el tinnitus puede tener un amplio impacto en la predicción del riesgo, prevención, detección y tratamiento. El 6 de octubre del año 2022 en este blog publicamos un trabajo titulado “El silencio no existe” sobre este fenómeno, y les recomendaría leer o re leerlo.

Maracaibo, el domingo 8 de marzo del año 2026

sábado, 7 de marzo de 2026

Un zortzico …


Quiero conversar hoy sobre una canción en particular. Maite” que es una canción, cuyo género musical es un zorcico (zortzico en vasco) y es más breve que Maitetxu mía… He relatado antes, como fue que, en el orfeón del Colegio Gonzaga, hasta llegué a memorizar canciones en euskera, sin entender lo que la letra relataba, pero Maite, aprendida también en mis años de escolar, si estaba “en cristiano”, y siempre me gustó. Hube de cantarla varias veces; “a capella”, frecuentemente estando de viaje y para responderle cantando, a Eduardo Blasco, como lo hice igualmente con Maitechu mía (la canción de emigrante vasco).

 

Maite fue compuesta en 1941 por el compositor vasco Pablo Sorozábal y estrenada por primera vez en la película Jai Alai el año 1946, un filme que desapareció, y ésta es una historia que ya la comenté en este blog el año 2019, desde Mississauga, Ontario, y como hemos dicho antes (y de eso van ya más de seis años) que “el cantar tiene sentido”. La letra de Maite dice:

 

Lejos de aquel instante /Lejos de aquel lugar /Al corazón amante /Siento resucitar. // Vuelvo tú imagen bella /En mi memoria a ver /Como un fulgor de estrella /Muerto al amanecer…

(Estribillo): Maite, yo no te olvido /y nunca, nunca te he de olvidar /Aunque de ti me alejen /Leguas y leguas de tierra y mar.  // Maite, si un día sabes /Que he muerto ausente de tu querer /Del sueño de la muerte /Para adorarte despertaré.  Maite, Maite, Maite.

 

La letra en euskera, es popular, pero en realidad no significa lo mismo.

Gabak zabaltzen ditu, izarren bidean, Zure irudi maitea, dator ametsetan./ Egunak galtzen ditu , izar eta ametsak; ala ondatzen nau ni zu nerekin ezak./   Maite! Eguzki eder, eguardi beteko argia! Neke-miñen artean nere zorion-iturria./   Noizbait illuntzen ba'da, nigan zure irudi eztia, kontu egizu, maite, galdu dedala nik bizia.

Maite! Eguzki eder, eguardi beteko argia! Neke-miñen artean nere zorion-iturria.  Noizbait illuntzen ba'da, nigan zure irudi eztia, kontu egizu, maite, galdu dedala nik bizia.  Maite!... Maite!... Maite!

Hoy en 2026 reproduzco parcialmente en este blog, el artículo del año 2002 de Carlos Roldán Larreta, Doctor en Historia del Arte: con varias fotografías que están publicadas en el libro de José María Unsain, El cine y los vascos, editado por Eusko Ikaskuntza, en la Filmoteca Vasca y en la enciclopedia Auñamendi.  La Filmoteca Vasca no ha logrado dar nunca con pistas que lleven a el filme perdido.

López Echevarrieta ha hablado sobre Jai Alai, en su libro “Cine Vasco: de ayer a hoy, época sonora” (1984), y ha señalado que era un "filme misterioso, desconocido por casi todos y del que no se conserva material alguno". El periodista bilbaíno, mostraba el anhelo de "recuperar esta extraña película sobre el deporte de la pelota vasca que tan mala suerte tuvo en tiempos de Franco".

López Echevarrieta, señalaba la importancia de este largometraje ya que, a partir de 1940, varias películas con temática vasca llegaron a las pantallas gracias a su ejemplo. José María Unsain en su obra El cine y los vascos, editada en 1985 por Eusko Ikaskuntza en La Filmoteca Vasca, cita también la película y la enmarca dentro de esa imagen rural y bucólica asociada a lo vasco en el cine, iniciada por Ramuntcho (1918) de Jacques Baroncelli y seguida por otras cintas como Le chemin d’Ernoa (1921) de Louis Delluc o La sirena del Cantábrico (1926) de Agustín C. Carrasco.

Esta visión, parece enmarcarse plenamente Jai Alai, con sus paisajes y personajes típicos vascos, impregnada de un tono folklórico incapaz de adentrarse con rigor en la realidad vasca en películas como Le chant de l’exile (1943) de Andre Hugon, El emigrado (1947) de Ramón Torrado o, Cancha vasca (1955) de Aselo Plaza y Alfredo Hurtado. Koldo Larrañaga y Enrique Calvo en Lo vasco en el cine (las películas), libro editado por la Filmoteca Vasca en 1997, dan una completa ficha artística y técnica, además de una sinopsis de la película.

López Echevarrieta ha hablado sobre Jai Alai, en su libro “Cine Vasco: de ayer a hoy, época sonora” (1984), donde señalaba que era un "filme misterioso, desconocido por casi todos y del que no se conserva material alguno". El periodista bilbaíno, mostraba el anhelo de "recuperar esta extraña película sobre el deporte de la pelota vasca que tan mala suerte tuvo en tiempos de Franco".

¿Cómo es posible que la película se perdiera? Aparentemente, en principio, la trama argumental de Jai Alai no parecía haber despertado las iras de la terrible censura de la época, pues se trataba de un folletín romántico sin pretensiones socio-políticas. Más sorprendente parece, que fuera precisamente en 1940, el primer año de la posguerra, cuando se admitieran nombres vascos como Mikel, Mirentxu, etc, en las pantallas, o que se aceptara que un grupo de música, interpretando en euskera el zortziko Maite.

Ayer tan solo, le comentaba a Miren, una hermana de Aitor quien es muy amiga de Julita, que tengo 3 nietos guipuzkoanos, un fenómeno que le explicaba, se lo debo a mi hijo Tomas, quien se fue a estudiar cocina en el País Vasco hace ya muchos años, y allá se quedó. Ahora, resulta que es más vasco que maracucho, -cosa que algunos le reclamamos y es comprensible conociendo las bases de nuestro bien conocido y exagerado “maracuchismo”-. Mi hijo Tomás, ahora es casi un “euskaldum asimilado” (en realidad entiende, pero no habla la jerigonza del euskera) aunque parece ser más vasco que los vascos mismos, pero ni él, ni mis hermosas nietas, Iruani y Alanah o mi nieto vasco Jorge Izar, me han escuchado alguna vez cantando Maite

Hasta aquí por hoy de peste loca, y de canciones en euskera.

Maracaibo, sábado 7 de marzo del año 2026